-
Doch die Verbreitung konservativ-religiöser Werte hat nicht ursächlich etwas mit der AKP zu tun. Seit dem Ende des Einparteiensystems der Kemalisten im Jahr 1950 haben konservative Regierungen stets den Islam als politisches Mobilisierungsmoment eingesetzt.
بيد أنَّ حزب العدالة والتنمية ليس السبب في نشر القيم الدينية المحافظة. فقد استخدمت الحكومات المحافظة دائمًا منذ نهاية نظام الحزب الواحد الخاص بالكماليين في العام 1950 الإسلام كوسيلة للتعبئة السياسية.
-
Der Sicherheitsrat verweist auf den Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen vom 21. August 2000 (A/55/305) und die darin enthaltenen Empfehlungen und begrüßt die seit der Veröffentlichung des Berichts erzielten Fortschritte, nicht zuletzt im Hinblick auf die Planung von Friedenssicherungseinsätzen.
ويشيـر مجلس الأمن إلى التقرير المؤرخ 21 آب/أغسطس 2000 الذي قدمه الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/55/305) والتوصيات الواردة فيه، ويرحب بالتقدم المحرز منذ نشر التقرير، وليس أقلــه ما تحقق في مجال التخطيط لعمليات حفظ السلام.
-
In ihrem Bemühen, sich international Respekt und Legitimität als verantwortliche „ Stakeholder“ innerhalb des in der Entwicklung befindlichen internationalen Systems zu verschaffen,haben Länder wie China, Indien und selbst Russland ein größeres Interesse an Stabilität als an globaler Verwirrung.
إن دولاً مثل الصين والهند، وحتى روسيا، في إطار جهودهاالرامية لاكتساب الاحترام والشرعية الدوليين باعتبارها شريكاً مسئولاًفي النظام الدولي الناشئ، لديها مصلحة عظمى في إحلال الاستقرارالعالمي وليس نشر الفوضى.
-
Dies ist die Informationsbeschaffung, nicht die Informationsverbreitung.
هذه وكالة استخلاص المعلومات و ليس نشر المعلومات
-
Der Angriff, sagt Einheit 9, kam von Terroristen.
القضية عولجت ليس للنشر او التسجيل لاسباب دبلوماسيه كالعاده
-
Kev, ganz unter uns, wie ist es, einen Mann wie Gettys... frei zu kriegen?
إذاً يا كيف ليس للنشر... كيف تشعر عندما تعصر رجل مثل جيتيز... ...خلال باب الشك المعقول؟
-
lch habe ein paar Fragen zu Eddie.
فقط أريد أن أسألك ليس للنشر كان عندى بضعة أسئلة عن إدى
-
Ich habe ein paar Fragen zu Eddie.
فقط أريد أن أسألك ليس للنشر كان عندى بضعة أسئلة عن إدى
-
Kev, gany unter uns, wie ist es, einen Mann wie Gettys... frei yu kriegen?
إذاً يا كيف ليس للنشر... كيف تشعر عندما تعصر رجل مثل جيتيز... ...خلال باب الشك المعقول؟
-
Ich habe ein paar Fragen yu Eddie.
فقط أريد أن أسألك ليس للنشر كان عندى بضعة أسئلة عن إدى